info@editorialacentuarte.es      Llámanos:  620 327 527

traducción de textos

traducción de un libro, traducir un libro, traducción técnica, traducción de textos, Editorial AcentuArte

Traducción de textos: ¿Quieres llegar a otros públicos? ¿Crees que tu nicho de mercado está en un país de lengua extranjera? ¿Necesitas contratar la traducción de un libro?

 

Cuando hablamos de literatura y estamos pensando en traducir un libro, debemos de pensar en que no nos vale cualquier traductor. En general para un texto normal se recomienda que el traductor efectúe la conversión de su lengua aprendida a su lengua nativa, ya que podrá dotar la traducción de una mayor precisión expresiva y riqueza lingüística.

 

En el caso de textos técnicos, científicos o especializados en algún sector determinado, necesitaremos a un traductor especializado ya que este tipo de textos requieren una traducción técnica.

 

No puedes ponerte en las manos de cualquiera. No dejes que te realicen una mala traducción de un libro, si tu texto tiene un valor literario no lo tires por la borda, y si lo que necesitas es una traducción técnica, tampoco. No hay tarea imposible, en Editorial AcentuArte te ofrecemos trabajar con los mejores profesionales para que tu obra sea todo un éxito aquí y donde tú te lo propongas.